¿Tuvo María la madre de Jesús más hijos?

¿Tuvo María la madre de Jesús más hijos?

Esta es otra pregunta muy importante, y digo importante dado a que existen doctrinas que niegan que María tuviera más hijos. Pero, la Escritura es muy clara en cuanto a responder a esta pregunta y tomaremos tiempo para ver lo que la Biblia nos enseña. También queremos aclarar que no estamos atacando a María en ninguna manera ya que respetamos su lugar en cuanto al plan que Dios tuvo para que Jesús viniese al mundo por medio de María (Ga. 4:4). Pero, queremos apegarnos a lo que las Escrituras nos enseñan en cuanto a la familia de Jesús, lo cual incluye su padre José, su madre María y sus hermanos, José, Judas, Simón, y Jacobo.

Ahora respondamos a esta pregunta considerando ciertos factores muy importantes en cuanto a este asunto bajo consideración. Algunos de los argumentos que usan para decir que Jesús no tuvo hermanos Unos dicen que María no tuvo más hijos, más que Jesús. Otros dicen que los hijos que se mencionan en la Biblia son primos, o parientes cercanos y no hermanos de Jesús. Otros dicen que los hijos que se mencionan en la Biblia son hijos de José pero de otra esposa, no de María, es decir, de un matrimonio previo.

Otro argumento que supuestamente es válido para los que tratan de justificar esta doctrina es el pasaje de Juan 19:26-27 donde dice, “Cuando vio Jesús a su madre, y al discípulo a quien él amaba, que estaba presente, dijo a su madre: Mujer, he ahí tu Hijo. Después dijo al discípulo: He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su casa.” Algunos dicen, ¿Por qué no se fue con sus hermanos o con José? Este pasaje no prueba nada en cuanto a decir que Jesús no tuvo otros hermanos.

Muchos dicen que dado a que Jesús no encomendó su madre a sus hermanos quiere decir entonces que no tuvo hermanos. Pero este argumento no tiene bases sólidas, ya que si seguimos la misma línea de argumentación, tendríamos que concluir que ya que Jesús no encomendó su madre a José su padre, entonces significa que José no era su padre. ¡Esto no es válido, ni lógico! Todos estos argumentos fueron inventados con un solo propósito, y ese fue comprobar que María fue y sigue siendo virgen. Esta doctrina es más conocida

como la virginidad perpetua de María (perpetual virginity of Mary) Entonces, tuvieron que inventar estos argumentos para justificar esta doctrina que es completamente ajena a lo que la Biblia nos enseña. Muchos han tratado hasta lo imposible de buscar argumentos que justifiquen su doctrina de que María es y sigue siendo virgen. Inventan muchos argumentos que lo único que hacen son confundir a las personas para que no vean la verdad del asunto bajo consideración. Inventan argumentos donde no los hay.

Pero, si somos honestos, creeremos lo que la Biblia enseña y no lo que los hombres enseñan. Algo que debemos de tener en mente es que una simple lectura de las Escrituras nos enseña lo que es la verdad sin tener que batallar en cuanto a su significado. La Biblia enseña una verdad, que el hombre no quiere aceptar, dado a que quieren mejor seguir sus doctrinas en vez de seguir la verdad de Dios. La Biblia nos habla en cuanto a las falsas enseñanzas y todo Cristiano debe estar preparado para refutar estas enseñanzas que van en contra de la voluntad de Dios.

Pasajes como 1 Ti. 4:1; 1 Ti. 1:3 nos hablan en cuanto a la apostasía. Por lo tanto, no caigamos en el error del enemigo sino más bien estudiemos las Escrituras para poder refutar el error (1 P. 3:15). MARIA TUVO MAS HIJOS Mateo 1:18-25 “El nacimiento de Jesucristo fue así: Estando desposada María su madre con José, antes que se juntasen, se halló que había concebido del Espíritu Santo. 19José su marido, como era justo, y no 46 quería infamarla, quiso dejarla secretamente. 20Y pensando él en esto, he aquí un ángel del Señor le apareció en sueños y le dijo: José, hijo de David, no temas recibir a María tu mujer, porque lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es. 21Y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre JESÚS, porque él salvará a su pueblo de sus pecados. 22Todo esto aconteció para que se cumpliese lo dicho por el Señor por medio del profeta, cuando dijo: 23 He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo, Y llamarás su nombre Emanuel, Que traducido es: Dios con nosotros. 24Y despertando José del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado, y recibió a su mujer.

Pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito; y le puso por nombre JESÚS.” Este pasaje nos enseña algo muy importante y que por implicación aprendemos.

El texto enseña que José no conoció a María, sino hasta después que Jesús nació. La palabra “hasta” (heos) tiene mucho que enseñarnos. Esta palabra indica que la acción no se llevó a cabo, sino hasta que María tuvo su primogénito. Hay ciertas palabras a las cuales necesitamos prestar atención: la palabra “juntarse” viene de la palabra griega (sunerchomai) y significa: Unirse, acompañarse en relación matrimonial, lo cual implica relación sexual. La palabra “conoció” viene de la palabra griega (ginosko) y para los judíos era un idioma que daba a entender una relación sexual entre hombre y mujer,

dependiendo el contexto en la que la palabra era utilizada. Lo mismo como en Génesis 4:1 donde se dice que Adán conoció a su mujer y después tuvo a sus hijos (Caín y Abel) También María le dice al ángel en Lucas 1:34 “Entonces María dijo al ángel: ¿Cómo será esto? Pues no conozco varón” (conozco) esta palabra no puede significar otra cosa más que tener relaciones sexuales como pareja.

Por lo tanto, José conoció a su mujer María, lo cual implica que tuvo intimidad con ella y de dicha intimidad nacieron los hermanos de Jesús. Mateo 1:25 “Pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito; y le puso por nombre JESÚS” Este pasaje aparte de mostrarnos que José no tuvo relaciones sexuales con María, sino hasta que Jesús nació. También nos muestra otra palabra muy importante que vale la pena prestar nuestra atención a ella.

La palabra “Primogénito” viene de la palabra griega (prototokos) y esta palabra implica que María tuvo otros hijos, de otra manera Mateo hubiera usado la palabra griega (monogene) que significa “unigénito” lo cual quiere decir “un solo Hijo”. Ahora, no necesariamente tiene que implicar que tuvo otros hijos por el uso de la palabra “primogénito” ya que esta palabra también significa prioridad y preeminencia por encima de. También significa superioridad posicional. Pero, aunque esta palabra signifique esto, el contexto de los pasajes que ya hemos observado nos muestra que se está48 refiriendo a que Cristo era el “primer nacido” y que María tuvo más hijos. PASAJES QUE MUESTRAN LOS HERMANOS DE JESÚS

Mateo 12:46 “Mientras él aún hablaba a la gente, he aquí su madre y sus hermanos estaban afuera, y le querían hablar.” Mateo 13:55-56 “¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos, Jacobo, José, Simón y Judas? 56¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todas estas cosas?” Marcos 3:31 “Vienen después sus hermanos y su madre, y quedándose afuera, enviaron a llamarle” Marcos 6:3 “¿No es éste el carpintero, hijo de María, hermano de Jacobo, de José, de Judas y de Simón? ¿No están también aquí con nosotros sus hermanas? Y se escandalizaban de él.” Lucas 8:19 “Entonces su madre y sus hermanos vinieron a él; pero no podían llegar hasta él por causa de la multitud.” Estos pasajes nos muestran que Jesús tuvo otros hermanos y que María tuvo otros hijos, aparte de Jesús.

En estos pasajes podemos observar como Jesús distingue sus hermanos de sangre con los hermanos de la fe. Y recuerde que alguien fue el que dijo, “He aquí tu madre y tus hermanos” y no Jesús. La gente ya conocía a la madre de Jesús y también a sus hermanos. Si los hermanos mencionados eran 49 primos, entonces los que estaban adentro de la casa son primos espirituales, ya que la misma palabra se usa en el mismo texto.

JESÚS TUVO OTROS HERMANOS Juan 2:12 “Después de esto descendieron a Capernaun, él, su madre, sus hermanos y sus discípulos; y estuvieron allí no muchos días.” Juan 7:3 “y le dijeron sus hermanos: Sal de aquí, y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.” Juan 7:5 “Porque ni aun sus hermanos creían en él.” Hechos 1:13-14 “Y entrados, subieron al aposento alto, donde moraban Pedro y Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo hijo de Alfeo, Simón el Zelote y Judas hermano de Jacobo. 14 Todos éstos perseveraban unánimes en oración y ruego, con las mujeres, y con María la madre de Jesús, y con sus hermanos” Gálatas 1:19 “pero no vi a ningún otro de los apóstoles, sino a Jacobo el hermano del Señor.”

1 Corintios 9:5 “¿No tenemos derecho de traer con nosotros una hermana por mujer como también los otros apóstoles, y los hermanos del Señor, y Cefas?” Aquí en estos pasajes podemos ver cómo Jesús tuvo hermanos y como se distinguen de los demás discípulos. Siempre se hace la diferencia entre: los discípulos, la madre de Jesús y sus hermanos.

Si no hay diferencia entre los discípulos de Jesús y sus hermanos, entonces ¿Por qué no dejar la palabra hermanos fuera y solo referirse a los discípulos? No 50 importando lo que se enseñe, las Escrituras siguen enseñando que Jesús tenía hermanos.

EL ARGUMENTO DE LA PALABRA PRIMOS Muchos han argumentado que los hermanos que se mencionan en los pasajes que hemos considerado no son en realidad los hermanos de Jesús, sino más bien sus primos o parientes cercanos que Jesús tenía. Este no puede ser el caso ya que Colosenses 4:10 “Aristarco, mi compañero de prisiones, os saluda, y Marcos el sobrino de Bernabé, acerca del cual habéis recibido mandamientos; si fuere a vosotros, recibidle.”

Usa una palabra diferente para describir a un primo (anepsios). La versión Septuaginta es la versión del Antiguo Testamento en el idioma griego. Él A. T se escribió en Hebreo y partes en Arameo, y el N. T se escribió en griego. Esta versión consiste en traducir el A. T al idioma griego para que pudiera ser leído por aquellos que no entendían el idioma Hebreo o Arameo. La versión Septuaginta usa la palabra anepsios en Números 36:11 “Y así Maala, Tirsa, Hogla, Milca y Noa, hijas de Zelofehad, se casaron con hijos de sus tíos paternos” para comprobar que esta palabra significa “primo” y no sobrino. Hijos de tíos paternos significa primos y no sobrinos.

LA PALABRA HERMANO La palabra “hermanos” que se usa en los pasajes que ya hemos considerado es la palabra griega 51 (adelphos) y no significa “primos” sino hermanos. Un pasaje que comprueba esto es Juan 1:41 donde el texto dice, “Este hallo primero a su hermano Simón, y le dijo: Hemos hallado al Mesías (que traducido es, el Cristo)” La palabra que se usa aquí para hermano es (adelphos) que viene siendo la misma palabra que se usa para referirse a los hermanos de Jesús. Si el argumento de primos es válido, entonces tendremos que concluir que Andrés era el primo de Simón y no su hermano. Pero, el texto nos muestra claramente que Andrés y Simón eran hermanos y no primos o parientes cercanos.

LA PALABRA PARIENTES EN EL GRIEGO Hay biblias que usan la palabra “parientes” para decir en Mateo 12:46 que Jesús no tuvo hermanos, sino más bien, parientes. Esta palabra es incorrecta si se usa para probar que Jesús no tuvo hermanos, sino parientes. Pero, ¿Cómo puedo comprobar que la palabra “parientes” no debe de ir en Mateo 12:46 para referirse a hermanos? Bueno, ya hemos observado que la palabra que aparece en Mateo 12:46 es “adelphos” y no otra palabra. En Hechos 10:24 Cornelio invita a sus parientes y amigos íntimos para que vengan a escuchar el mensaje de salvación. La palabra “parientes” viene del griego “suggenes” suggenei`” y es una palabra que nunca significa hermano. Esta palabra “parientes” no es la palabra griega que aparece en Mateo 12:46, y por lo tanto, no puede comprobar que Jesús no tuvo hermanos, sino parientes. Por lo tanto, podemos ver cómo han distorsionado las palabras en sus biblias para justificar sus creencias52 erróneas. Gracias a Dios que tenemos el texto griego y hebreo, el cual podemos estudiar y ver quien está diciendo la verdad. Nuevamente, enfatizamos que la palabra “parientes” no es la palabra que se usa para hermanos en Mateo 12:46. Nota: La palabra “hermano” (adelphos) nunca se usa en el Nuevo Testamento para referirse a un primo, o pariente cercano, sino más bien, un hermano literal. Toda esta evidencia nos muestra que María sí fue virgen antes de concebir a Jesús, pero después ella tuvo más hijos.

La doctrina de la perpetua virginidad de María no puede ser sostenida por medio de las Escrituras, ya que ellas nos muestran claramente que tuvo otros hijos después de Jesús. Los que sostienen esta doctrina hacen del matrimonio algo malo. Pero las Escrituras muestran que el matrimonio es algo honorable (He. 13:4) “Honroso sea en todos el matrimonio, y el lecho sin mancilla; pero a los fornicarios y a los adúlteros los juzgará Dios.” Respetamos mucho a María por su trabajo que desempeñó en la tierra al dar a luz al Salvador del mundo. Pero, no podemos ir más allá de la Escritura y enseñar algo que ella no enseña (1 Co. 4:6) “Pero esto, hermanos, lo he presentado como ejemplo en mí y en Apolos por amor de vosotros, para que en nosotros aprendáis a no pensar más de lo que está escrito, no sea que por causa de uno, os envanezcáis unos contra otros.” Como Cristianos que llevamos en alto la doctrina del N. T tratamos de no creer doctrinas ajenas a las que están en la Biblia. Por lo tanto, animamos a todos a que escudriñen las Escrituras todos los días (Hechos 53 17:11) para que no nos apartemos de las enseñanzas del N. T.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *